|
Language
|
Name
|
Description
|
|
Breton
|
An Drouizig
|
Tools for translation, spellcheckers, Breton keyboard, Breton fonts, Breton dictionaries.
|
|
Breton
|
Porched niverel ar brezhoneg
|
Breton language technology portal, promoting various digital tools and resources.
|
|
Cornish
|
Korpus kernewek
|
Cornish corpus.
|
|
Hiberno-English
|
CORVIZ: CORIECOR visualised
|
A publicly accessible, sustainable electronic correspondence corpus.
|
|
Irish
|
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
|
The National Terminology Database for Irish
|
|
Irish
|
An Gramadóir
|
Open source grammar checking engine.
|
|
Irish
|
Cadhan Aonair UD treebank
|
Treebank for Irish.
|
|
Irish
|
Corpas Náisiúnta na Gaeilge
|
National Corpus of Irish.
|
|
Irish
Manx
Scottish Gaelic
|
Grammatch
|
Code repository related to Universal Dependences corpora for Irish, Manx, and Scottish Gaelic
|
|
Irish
|
Historical Irish Corpus
|
Over 3000 texts published in Irish between 1600 and 1926.
|
|
Scottish Gaelic
|
Corpas na Gàidhlig
|
Corpus of Scottish Gaelic available to query online via CQPweb from Digital Archive of Scottish Gaelic (DASG).
|
|
Welsh
|
CorCenCC Corpus
|
National Corpus of Contemporary Welsh.
|
|
Welsh
|
CorCenCC Explore
|
National Corpus of Contemporary Welsh KWIC tool.
|
|
Welsh
|
cyfieithu.techiath.cymru
|
Machine translation tool.
|
|
Welsh
|
CySemTagger
|
Welsh semantic tagger.
|
|
Welsh
|
Welsh Word Embeddings
|
|